Превод текста

Rödelheim Hartreim Projekt - Ja Klar Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Yeah sure

Sister 1, Sister
Every woman 2 needs a man, he can do what she can't do
Now and then
At odd times
He, with her, manages to make the sun shine
And babe, I am the guy 3 who will cry alongside you when watching 'Bodyguard' in the cinema 4
You say that because it rhymes - no, I say that because it's true
Our love would be something rare and more valuable than cash
Just to make things clear, I already heard these cheesy lines before
But not one, meaning no one, has pestered me like you do
Infatuated me, chewed on my ear 5
I would love to chew/nibble on your ear
I love you and I am learning to fly to distant places, I give you the stars as a gift
Nena Kerner, I will give you 99 air balloons 6
And fly with you like in a trance to the city of love like Air France
A chance for love
Erika Berger style 7
Without you, I will decay, I will eat so many Chinese fortune cookies
Until in one of them it says
That I am the guy who everything revolves around for you
Sister, Sister, you are like cream cake to me
I want to try you
Yeah sure
Sister, Sister, I will follow you to any place
Because I am afraid of losing you
Yeah sure
Losing
Sister, Sister, I am on every path you choose
I will always stick on you, float on clouds
In order to swap my life for you, so you and I will talk for a bit
In the dark, one won't be noticed/heard 8 as a dog with you as the owner 9
We are listening to the noises of my shower, come into the bathroom
If something isn't hard, it isn't this guy
Who doesn't say that he likes you in order to be with you for one day
No, you want the night as well, do you know 'Sleepless in Rödelheim' 10
A rhyme written for me, for whom else would I write this
That all women remain silent, point their fingers at us, envy us
Let's stay together, forever, for eternity and all the time
Are you ready, I am ready, for the two of us no distance is too far
It remains like that, you stay with me, like Cindy Crawford stays with Richard Gere
I give you Michael Jackson as a gift along with Bubbles 11 and Fanta 4 12
When we are together, stop babbling 13 and wheezing
You are a babe, I want to drink your bathwater
Sister, Sister, you are like cream cake to me
I want to try you
Yeah sure
Sister, Sister, I will follow you to any place
Because I am afraid of losing you
Yeah sure
Losing
Yeah sure
(Losing)
Sister
Boys, listen, be silent, understand what this is about
You are both talking crap, Sister, no woman is like you
Ooh, from tip to toe you are both rather vain
And yet you are out of style like a hippie revival
Without a doubt, your texts are wannabe blatant to the maximum 14
You are as sharp as a flex 15, you can kiss my ass 16 like my ex
I like the taste of it, you need to realize, no conquest, accept it
Sister, why are you fucking this up now, because I am a girl 17
You can pay by card for me in 177 states or countries
And it still wouldn't change that we are strolling
And talking and touching each other a thousand times 18
And yet, during the one thousand and first time, still don't feel anything 18
We are having long conversations and get to know each other first
Dude, once we have gotten to know each other, you will see me run real fast
We should separate before we unite
Rather than choosing one of you, I would choose no guy at all
Sister, Sister, you are like cream cake to me
I want to try you
Yeah sure
Sister, Sister, I will follow you to any place
Because I am afraid of losing you
Yeah sure
Losing
(Losing)
Yeah sure
 
  • 1. Sabrina Setlur, the female rapper on this song, was known as 'Schwester S' back then. 'Schwester' can mean both 'sister' and 'female nurse'.
  • 2. The somewhat rude slang word 'Alte', literally meaning 'old female', is used here.
  • 3. I don't think I ever heard the word 'Chab' aside from the use in this song here, but then again I am not into rap, apart from translating lyrics I consider interesting enough. It definitely means some kind of male person, that much is clear to me.
  • 4. The movie 'Bodyguard', starring Whitney Houston and Kevin Costner, was released in 1992. Based on the original German lyrics using the wording 'in', it sounds like they specifically refer to watching the movie in the cinema.
  • 5. To me, it sounds like 'am Ohr kauen' is a variation of 'das Ohr abkauen' which I personally am more familiar with - if it is, it essentially means keep talking to someone, typically in an overwhelming way, often to a person who has already made it clear that they are not interested. As the literal meaning of the phrase is used in the next line, I used the literal translation here already.
  • 6. This is a reference to singer Nena, whose surname is Kerner, and her song '99 Luftballons'. An English language version of this song, titled '99 Red Balloons', also exists. I don't fully understand this lyric though because I don't understand the word 'ripp'.
  • 7. Erika Berger was a German television presenter and author well known for her shows and books on sexuality.
  • 8. This is a German idiom - I chose to translate it literally as I couldn't come up with anything else.
  • 9. 'Frauchen' is used specifically for female pet owners. The male equivalent is 'Herrchen'.
  • 10. Reference to the 1993 movie 'Sleepless in Seattle' which is known as 'Schlaflos in Seattle' in German-speaking countries. Rödelheim, after which the artists performing this song named themselves, is a borough of Frankfurt in Main.
  • 11. Bubbles was Michael Jackson's pet monkey.
  • 12. Fanta 4, full artist name 'Die Fantastischen Vier', were one of the first German-language rap groups. They are still active to this day.
  • 13. 'Babbeln' can just mean talking, usually meaning not too deep conversations, but it is also specifically used to indicate someone speaks with a Hessian dialect. Rödelheim Hartreim Projekt are from the German federal state of Hesse.
  • 14. I don't really understand this line so not sure how accurate my translation of it is.
  • 15. 'Flex' appears to have many meanings - unfortunately, I am not sure which one is meant here.
  • 16. The literal 'du kannst mich lecken', as in 'du kannst mich mal am Arsch lecken', means 'you can lick my ass'.
  • 17. Reference to the 1994 song 'Mädchen' by Lucilectric, which contains the lyric 'Weil ich ein Mädchen bin'/'Because I am a girl'.
  • Reference to Klaus Lage's 1984 song '1000 und 1 Nacht (Zoom!)'.


Још текстова песама из овог уметника: Rödelheim Hartreim Projekt

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

26.10.2024

You'll See Me Return





When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.
 

But if you'll call my name,
you'll see me return.
 

And you'll have for company
a crowd of thoughts
and your lips will be silent
if it does not speak to your heart.
 

But if you'll call my name,
I'll return.
 

From life, I want to have
five things to remember,
they are (five) five (five) you,
you, you, you, you, you.
 

(When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.)
 

But if you'll call my name,
I'll return.
 

From life, I want to have
five things to remember,
they are (five) five (five) you,
you, you, you, you, you.
 

When the sun will be bright
inside the mountains and hills,
in the silence of the evening
you'll remember me.
 

But if you'll call my name,
I'll return to you!
 


26.10.2024

Spring





I want to be in the light of the sun
Without the sun I will die
It seems like spring has arrived
The sky is pretty nice and bright
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

Something very nice is gonna come your way
Let's sing it
 

Take a look outside the window
Enjoy the exercise in the park
Ignore the sun indoors
But is that really okay?
 

Or, you could step outside
Breathe in the sun and feel so alive
The sky is pretty nice and bright
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

A sign that spring has come
It will embrace you
The pollen is a bit annoying
But I guess I'll wait and see
 

And then we just sit still
In this field of grass until summer
Because I wanna go back
To the very last year of high school
 

So much pain
So much strain
 

But still
 

I had friends who made me feel
The way I'll never feel
 

Ever again
 

Life was worth living
With the people who are now all gone
 


26.10.2024

Teresinella





'Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up'
 

Why don’t serenades return again
Those of my grandfather’s day, long past
When, crazy in love with his fair dame
Through these ancient streets he’d sigh:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Tonight, your streets, old neighborhood
Will listen to a new troubadour
Who sings of Ladies and golden braids
Silken ladders, swords, and knights:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Now that braids are no longer in fashion
And there’s no balcony to keep lovers apart
The people of the quarter think and believe
The serenader drinks and perhaps goes too far
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 

Now, if she who loves me with a pale kind of love
Might be behind the balcony listening
She’d think: “But if there’s an elevator
Why does he shout so much? He can come up!”
“Teresinella, Teresinella
You are not the one I want for myself
Golden braids are no longer true
And the troubadour does not sing for you”
 

The dream fades, and the moon departs
Disappointed, the minstrel drifts away
And the echo carries the song to the wind
The dream fades, and the moon departs:
“Teresinella, Teresinella
Lower your braids, so I may climb up”
 


26.10.2024

Deep Sea





It's getting easier
It's getting fuller
Where are you going? Where are you heading?
 

Where are you going?
 

When your heart feels like it's about to burst
 

Just quietly open your eyes
Let's go somewhere right now
 

To that secret place
 

Between you and me
 

Every time I stand up, I'm knocked down
What I want is a soothing rock sound
My emotions are up, down, up, down
My emotions are shut down, shut down
 

It's all over if people's morals disappear
Will it be okay if I try my best?
You'll have to watch to find out!